Translations:Yes, you can fix your laptop!/67/fr: Difference between revisions

(Created page with "Si la tension de la charnière fait que le boîtier commence à se fissurer, vous pouvez peut-être créer une couche de renforcement sur la fissure avec de la colle époxy, ou coller un morceau d'un vieux circuit imprimé (sans les composants !) sur la fissure.")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Si la tension de la charnière fait que le boîtier commence à se fissurer, vous pouvez peut-être créer une couche de renforcement sur la fissure avec de la colle [[Special:MyLanguage/Glossary:Epoxy|époxy]], ou coller un morceau d'un vieux circuit imprimé (sans les composants !) sur la fissure.
Si la tension de la charnière fait que le boîtier commence à se fissurer, vous pouvez peut-être créer une couche de renforcement sur la fissure avec de la colle [[Glossary:Epoxy|époxy]], ou coller un morceau d'un vieux circuit imprimé (sans les composants !) sur la fissure.

Revision as of 14:36, 16 June 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Yes, you can fix your laptop!)
If the strain of the hinge is causing the case to start to crack you can maybe build up a layer of reinforcement across the crack with [[Special:MyLanguage/Glossary:Epoxy|epoxy]] glue, or glue a piece of an old circuit board (with the components removed!) across the crack.

Si la tension de la charnière fait que le boîtier commence à se fissurer, vous pouvez peut-être créer une couche de renforcement sur la fissure avec de la colle époxy, ou coller un morceau d'un vieux circuit imprimé (sans les composants !) sur la fissure.