All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | If an electrolytic capacitor has to be replaced it's very important to fit the replacement the right way round (the "+" or the "-" marking on the same side) as otherwise the electrolytic forming process will be reversed and it will very rapidly fail. |
h French (fr) | Si un condensateur électrolytique doit être remplacé, il est très important de le placer dans le bon sens (le marquage "+" ou "-" du même côté), sinon le processus de formation électrolytique sera inversé et le condensateur tombera très rapidement en panne. |
h Dutch (nl) | Als een elektrolytische condensator moet worden vervangen, is het van groot belang dat dit op de juiste manier gebeurt (de "+" of de "-" markering aan dezelfde kant als origineel), omdat anders het elektrolytische vormingsproces wordt omgekeerd en de condensator snel defect raakt. Tip: de langste poot is de positieve kant. |