All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)If you can identify the audio amplifier as a separate module and can identify the audio input to it, touching this with a finger should produce a hum from the loudspeaker, or touching it with a metal screwdriver while you hold the metal shaft should produce a crackle. This indicates that the audio amplifier is working and the fault is probably in the tuner. ('''Never''' try this on a valve or other mains powered radio.)
 h French (fr)Si vous pouvez identifier l'amplificateur audio en tant que module séparé et identifier son entrée audio, le toucher avec le doigt devrait produire un bourdonnement du haut-parleur, et le toucher avec un tournevis métallique (en tenant la tige métallique) devrait produire un crépitement. Cela indique que l'amplificateur audio fonctionne et que la panne se situe probablement dans le tuner. (N'essayez '''jamais''' ceci sur une radio à lampes ou autre radio alimentée sur secteur.)
 h Dutch (nl)Als u de audioversterker kunt identificeren als een afzonderlijke module en de audio-ingang ervan kunt identificeren, zou het aanraken hiervan met een vinger een brom van de luidspreker moeten produceren. Het aanraken met een metalen schroevendraaier terwijl u de metalen as vasthoudt, zou een gekraak moeten produceren. Dit geeft aan dat de geluidsversterker werkt en de fout waarschijnlijk in de tuner zit. (Probeer dit '''nooit''' bij een buizen- of andere radio met netvoeding).