All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)We have a number of ways to gather evidence about the fault, often we have to mix and match.
* Description of the fault from the owner/user (sometimes this can be misleading and/or 'wrong')
* Nature of the onset
* Visual evidence
* Passive testing (e.g. with a meter - resistance can be useful)
* Functional testing (when safe and possible)
 h French (fr)Nous disposons d'un certain nombre de moyens pour rassembler des indications sur la panne, mais nous devons souvent les combiner.
* Description de la panne par le propriétaire/utilisateur (parfois, elle peut être trompeuse et/ou "fausse").
* Nature de l'apparition
* Indication visuelle
* Tests passifs (par exemple avec un compteur - la résistance peut être utile)
* Test fonctionnel (si possible et sans danger)