All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)* Mains electricity is 230V in Europe, usually 110V or 220V in the USA: that is enough "pressure" to push the current through you and, if it goes through your heart or brain, it can kill you even if there's only a tiny bit of current. The amount of current it takes to kill someone is not much: about 0.2A (200 milliamps), which is about enough to light a 40Watt lightbulb.
 h French (fr)* L'Ă©lectricitĂ© du secteur est de 230 V en Europe, et gĂ©nĂ©ralement 110 V ou 220 V aux États-Unis : la "pression" est suffisante pour faire passer le courant Ă  travers vous et, s'il passe par le cĹ“ur ou le cerveau, il peut tuer, mĂŞme s'il n'y a qu'un tout petit peu de courant. 
La quantité de courant nécessaire pour tuer quelqu'un n'est pas très importante : environ 0,2 A (200 milliampères), ce qui est à peut près suffisant pour allumer une ampoule de 40 watts.