Translations:Audio equipment/9/nl: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
::Buizenradio's en -versterkers komen niet veel voor, maar als u ermee te maken krijgt, denk er dan aan dat ze hoge spanningen bevatten die net zo gevaarlijk kunnen zijn als het lichtnet. Vergeet ook niet dat [[Special:MyLanguage/Glossary:Reservoir Capacitor|afvlakcondensatoren]] genoeg lading kunnen vasthouden om u een vervelende schok te geven, zelfs nadat het lichtnet is uitgeschakeld.
::Buizenradio's en -versterkers komen niet veel voor, maar als u ermee te maken krijgt, denk er dan aan dat ze hoge spanningen bevatten die net zo gevaarlijk kunnen zijn als het lichtnet. Vergeet ook niet dat [[Glossary:Reservoir Capacitor|afvlakcondensatoren]] genoeg lading kunnen vasthouden om u een vervelende schok te geven, zelfs nadat het lichtnet is uitgeschakeld.

Latest revision as of 14:56, 16 June 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Audio equipment)
::Valve radios and amplifiers are not common, but if you have to deal with one remember that it will contain high voltages which may be just as dangerous as the mains. Remember also that [[Special:MyLanguage/Glossary:Reservoir Capacitor|smoothing capacitors]] may retain enough charge to give you a nasty shock even after the mains has been disconnected.
Buizenradio's en -versterkers komen niet veel voor, maar als u ermee te maken krijgt, denk er dan aan dat ze hoge spanningen bevatten die net zo gevaarlijk kunnen zijn als het lichtnet. Vergeet ook niet dat afvlakcondensatoren genoeg lading kunnen vasthouden om u een vervelende schok te geven, zelfs nadat het lichtnet is uitgeschakeld.