Translations:Scared to Repair?/19/fr: Difference between revisions

(Created page with "En pratique, cela signifie que les éléments suivants sont sans danger : * les lampes à basse tension * la plupart des appareils fonctionnant sur batterie, notamment les t...")
 
(No difference)

Latest revision as of 14:07, 19 April 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Scared to Repair?)
In practice what this means is that these things are safe
* low-voltage lights
* most battery operated devices, especially mobile phones, tablets, torches and most other battery operated devices (**except digital cameras with flashes**)
* most car electrics except the spark-plugs and the circuits which supply them
* laptops but not the mains-operated power supply.

En pratique, cela signifie que les éléments suivants sont sans danger :

  • les lampes à basse tension
  • la plupart des appareils fonctionnant sur batterie, notamment les téléphones portables, les tablettes, les lampes-torches et la plupart des autres appareils fonctionnant sur batterie (**sauf les appareils photos numériques avec flash par exemple**)
  • la plupart des appareils électriques des voitures, sauf les bougies d'allumage et les circuits qui les alimentent
  • les ordinateurs portables, mais pas leur alimentation secteur.