Translations:Water damage/5/fr: Difference between revisions

(Created page with "Notez que le simple fait de placer votre gadget dans du riz est la pire chose que vous puissiez faire. On dit que le couscous est légèrement meilleur, mais un endroit chaud...")
 
(No difference)

Latest revision as of 19:06, 27 July 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Water damage)
'''Note that simply placing your gadget in rice is about the worst thing you can do.''' If you doubt it, read [https://www.ifixit.com/News/30047/rice-is-for-dinner-not-repair this guide] at iFixit.com. Couscous is said to be marginally less bad (except that it's liable to get into charging and headphone sockets) but a warm dry place is much the best.

Notez que le simple fait de placer votre gadget dans du riz est la pire chose que vous puissiez faire. On dit que le couscous est légèrement meilleur, mais un endroit chaud et sec est de loin le meilleur.